返回首页

上海洋泾浜特点(洋泾浜有哪些)

来源:www.shuishangwuliu.com   时间:2023-05-25 13:13   点击:181  编辑:jing 手机版

1. 洋泾浜有哪些

洋泾滨英语也叫皮钦语,为英文“pidgin”的音译,俗称“洋泾浜”(读yáng jīng bāng ,源于上海一处靠近租界的地名),属于“混合语”,是华人、葡萄牙人和英国人在中国从事贸易的联系语言.从纯粹语言学的观点看,只是语言发展的一个阶段,指在没有共同语言而又急于进行交流的人群中间产生的一种混合语言,属于不同语言人群的联系语言.皮钦语一旦作为母语传递,成为一个社会交际语,它就开始逐步扩大词汇,严密语法,迅速发展丰富起来成为共同交际语言或独立语言.\x0dPidgin English 而这个词指的是洋泾浜英语 是解放前在上海洋泾浜地区流传的一种中式英语,也泛指所有中式英语.例如,上海话中的洋泾浜英语\x0d洋泾浜是原上海县城(今人民路中华路内)北郊的黄浦江支河,在江东(今浦东)的叫“东洋泾浜”,于上世纪20年代被填平,今天已很难找到它的遗址了;在浦西的叫“西洋泾浜”或“洋泾浜”,它也在1915年被填平改为马路,最初取名“爱多亚路”,1945年后一度易名“中正东路”,即现在的延安东路.

2. 洋泾浜在哪里

苏州话洋泾浜的意思是对某些事,某些话懂得一些,但不是全会,可以勉强做,勉强说,马马虎虎能过得去的意思和情况等等。

3. 洋泾浜有哪些特点

南京在地理上属于南北这个交接的中间,既有北方人的豪爽,也有南方人的细腻。南京人说话不像苏南,这边人说话那么细声细气。南京人说话有点像北方人说话的声音比较大,而且这个说话比较直比较直。敌人感觉和苏南那边人说话相比较而言比较冲。实际南京人是非常包容的,不管南来北往的这个客人都能够热情接待。

4. 洋泾浜由来

招商局─中国民族工商业的先驱(创立于1872年)北洋大臣、直隶总督李鸿章上书清政府设立招商局奏章。洋务运动期间,北洋大臣、直隶总督李鸿章主张设立招商局,获同治皇帝批准。1872年12月26日,中国近代史上第一家轮船运输企业--轮船招商局正式诞生,次年1月17日在上海洋泾浜永安街正式开门营业,也是中国洋务运动硕果仅存的产物。

5. 洋泾浜的历史

上海交通大学附属第一人民医院公济医院始建于1863年,法国驻沪领事委托天主教江南教会筹建医院,集资5万两白银,租用外滩洋泾浜附近科尔贝尔路(今中山东二路22号新永安路口)楼房作院舍。1864年3月1日正式开办,定名“General Hospital”,开设大小病房17间,床位35张,专供外国人治病。1878年,迁入乍浦路桥堍公共租界北苏州路190号新造医院,床位270张,取名“公济医院”。1953年经上海市政府批准,公济医院正式改名为上海市第一人民医院。1981年成为上海市红十字医院,2002年加冠上海交通大学附属第一人民医院。

6. 洋泾浜有哪些共同特点

17世纪后,经过了资产阶级革命的英国不断向外扩张,掠夺世界市场。

英国商人所到的港口、城市,就会因商业交易的需要,产生和形成一种business English(商业英语),其主要特点就是以当地母语为主,夹杂着许多英语词汇。

这种语言被讲作pidgin或pidgin English,近代以后,中国人多讲作“洋泾浜”或“洋泾浜语”。 洋泾浜是原上海县城北郊的黄浦江的支河,长约2公里,宽不足20米,在江南水乡的上海,它实在是一条不起眼的小河浜。洋泾浜是英、法租界的分界河,所以也常被当作“租界”的代词使用;租界里生成和使用一种以沪语为母语,夹杂着英文词汇的pidginEnglish就是“洋泾浜英语”。pidgin与pigeon(鸽子)的发音相同,也有人把它讲作“鸽子英语”。

7. 洋泾浜在上海什么地方

洋泾浜原是上海的一条河的名称,处于法租界附近,那时当地中外商人交流,便使用这种中外混合的不标准英语,即按照中文的语法,但使用的是英语单词。

该语言没有统一的标准,只是一种语言现象,因其流传于洋泾浜周边地区,故以此为名。

8. 洋泾浜有哪些景点

旧上海租界在现在洋泾浜以北、李家厂以南的地方

上海法租界主要位于上海市的卢湾区(已并入黄浦)和徐汇区两区内,东部狭长地带则伸入今黄浦区,是近代中国法租界中开辟最早、面积最大、也最繁荣的一个法租界。

上海英租界租划定洋泾浜(今延安东路)以北、李家厂(今北京东路、圆明园路一带)以南之地,准英国商人租地建屋,后称租界,次年定西界于界路(今河南中路)。道光二十八年英国领事阿礼国与苏松太道麟桂商定将租界扩展为北至苏州河,西至周泾浜与苏州河畔苏宅之间的一条直线(今西藏中路)。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%